Language Inspired have delivered a very high standard of localization and have responded quickly and efficiently to all of our requirements.
Expand your global reach with software localization – adapt your content and user experiences
People don’t buy what they don’t understand – that’s why localization is key to global growth strategies for ambitious software teams. Language Inspired has worked with countless teams to open the doors to new markets.
We specialize in localizing the following types of software
- Online applications
- Mobile games
The most comfortable localization experience
We work with the latest technologies to ensure comfortable collaboration to improve efficiency and accuracy
All changes are tracked and redactable – leaving nothing to guesswork. Keep things transparent for everyone in your team and ours.
You’ll be working with someone who understands your industry – both linguistically and technically.
What we do differently
Localization processes are pretty standard worldwide. What differs, is the service you get. Here’s how we implement software localization best practices:
1. Identify the best localization management tools
Localization happens through tools – most still use old fashioned Excel files and text strings. But that cuts out any interactivity, leaves room for contextual errors, and inter-team misunderstandings. We make sure to work with tools that bring the most efficiency and transparency.
2. Assign you a specialized team
We don’t work in every vertical. That lets us create a team of focused specialists with in-depth topic knowledge from your target language and culture who will draw on it to localize your software.
3. Personalized, human approach
Compared to other leading localization companies where projects are pumped through quickly and mechanically, we’re relatively boutique. That lets us pay special attention to each project and provide human input, service, support, and guidance.
4. Support in defining a localization strategy
Our team with 11+ years of experience will work with you to identify and set a strategy about your strengths, opportunities, keywords, and tasks when entering new markets, with optional localized SEO services.
More than just software localization
We go above and beyond to make sure that you get the best results. Here’s how
We cover a vast amount of target languages for unlimited market entry opportunities
Our quality doesn’t have an expiration date. If you’re not happy, we fix it. Always.
We work on a narrow subset of software: IaaS, PaaS, SaaS, DaaS, online applications, mobile games
But don’t take our word for it…
Here’s what our clients have to say about our software localization services
The way Language Inspired localized our Mobile App completely exceeded our expectations of quality and the easy way of collaboration.
Business Analyst Project Managercargo-partner.com
They provided top-quality service for a very reasonable price. Language Inspired does so much more than regular translators, yet their prices were nearly the same. That was a very pleasant surprise.
Project Manager at DeskTimedesktime.com
Each project is unique – and that’s how we treat them.
Contact us with your project details and get a quote